Неизвестно, была ли художницей Кассандра, втуне вещавшая троянцам о грядущих неприятностях. Но известно, что каждый художник отчасти пророк-предсказатель. Такое вот есть свойство у подлинно творческой натуры - предугадывать грядущее, находя его приметы в окружающем настоящем и обозримом прошлом. Где чего-чего, но абсурда с избытком. Абсу́рд, как известно по Википедии, «нечто алогичное, нелепое, противоречащее здравому смыслу. Приведение чего-либо к абсурду означает доказать бессмысленность какого-либо положения тем, что логически развивая это положение, в итоге приходят к нелепости, которая явно вскрывает внутренние противоречия самого положения».
Поныне заслуженно считающаяся вершиной абсурдизма в литературе поэма «Охота на Снарка» Льюиса Кэрролла была написана в 1876 году Её проиллюстрировал прерафаэлит Генри Холидэй (1839-1927). Но, фигурально выражаясь, поэма долго пряталась в тени самого знаменитого произведения писателя - «Алисы в стране чудес». На русском языке «Охота на Снарка» увидела свет только в 1991 году. И стала бестселлером (добротный абсурд всегда находил и находит спрос в русском мире). Сегодня насчитывается 40 переводов «Снарка» и бесчисленное множество вариантов визуального оформления. Ныне в заочное состязание с англичанином Холидэем вступил московский иллюстратор и аниматор Игорь Олейников (1953).
Игорь Олейников хоть и не имеет специального художественного образования - на отсутствие высоких регалий не жалуется: он лауреат премии правительства РФ в области культуры (2018) и лауреат иногда называемой «малой Нобелевкой» премии Международного совета по детской и юношеской литературе ЮНЕСКО им. Х.К. Андерсена (2018). Страсть к рисованию в Игоре пестовала его мать, Заслуженный художник РСФСР Л.Д. Шестакова. «Сначала мама учила, потом на «Союзмультфильме» - Орлова Наташа, Зуйков Володя, Эдуард Назаров и Кирилл Чёлушкин, - как-то сказал художник. - Никакого спецхудожественного заведения не кончал. Раньше даже гордился этим, теперь жалею».
В удивительном мире русской анимации Олейников известен по фильмам «Тайна третьей планеты» (1981), «Мы с Шерлоком Холмсом» (1985), «Сказка о царе Салтане» (1984). Не без его участия создан мультипликационный фильм «Халиф-аист» (1981), «Жил был пёс» (1982) и многие другие шедевры анимационного кино. С 1986 года Игорь Юльевич сотрудничает с детскими периодическими изданиями и издательствами. Среди его работ, выпущенных российскими издательствами: «Алиса в Стране чудес» Л. Кэрролла, «Хоббит, или Туда и Обратно» Дж. Р.Р. Толкина. То есть не чужд ему традиционный британский юмор, воспевающий абсурдность повседневности. С начала нового века художник активно сотрудничает с издательствами США, Европы, Кореи, Тайваня и Японии. В 2006 году Игорь Олейников получил диплом на Таллинском триеннале иллюстрации Прибалтики.
Новый перевод кэрроловской «Охоты на Снарка» Григория Кружкова проиллюстрированный Игорем Олейниковым запланирован к выпуску в 2021 году в отличающемся отменным вкусом издательстве «Вита Нова». В августе текущего года (видимо, в качестве тизера грядущей книги) иллюстрации Олейникова были представлены на выставке в не менее элитарном и разборчивом московском «Открытом клубе» (абсурд, повторим, актуален).
Эти произведения выполнены на бумаге. Тёмные, словно вылепленные фигуры персонажей вырисовываются в пространстве белого листа - карте Балабона, которая ведёт героев к месту ловли Снарка. Массивный Бобр, закутанный в шинель, из прорези которой выглядывает хвост, на словах «беспричинно грустнел, отворачивал взор / И как девушка скромно держался» оказывается переодетым в женское платье и шляпку. Игорь Олейников посмеивается вместе с Кэрроллом над читателем и зрителем; нас запутывают атрибуты постапокалиптического мира и напускной пафос слога. В них прячется ирония каламбура и тонкий сарказм знаменитого британского юмора.
Знатоки темы не могут пройти и мимо своеобразных оммажей московского художника легендарному фильму Yellow Submarine, виртуозно встроенных в рисунки. Мы действительно точно плывем в жёлтой подводной лодке в диковинном, полном абсурда мире, в котором у каждого, как поют The Beatles, есть всё, что нужно. Вряд ли кто рискнёт возразить. «Абсурдный мир Игоря Олейникова узнаваем и вызывает тревогу: где-то смутно чудятся последствия ядерной войны или природной катастрофы, - констатируют особенности работ показа иллюстраций Олейникова в «Открытом клубе» искусствоведы. - Сам Кэрролл говорил, что ему по душе интерпретация этой загадочной истории как погони за счастьем, которого нет. А Снарка поймать невозможно, потому что это всегда Буджум».
Созвучная сегодняшнему дню выставка новых иллюстраций к старой сказке прошла в «Открытом клубе» с 14 по 25 августа 2020 года.
Но я знаю, что если я вдруг набреду
Вместо Снарка на Буджума, — худо!
Я без слуху и духу тогда пропаду
И в природе встречаться не буду.
Текст. А.Р. Тель, Москва
Иллюстрации: «Открытый клуб», Архив Прииска
На иллюстрации: И. Олейников. Охота на Снарка. 2020, бумага, акрил, гуашь
P.S. БОЛЬШЕ, ЧЕМ УВИДЕТЬ! Выбрать картину из мастерской легендарного Дмитрия Шагина и рекомендуемых Прииском художников – легко и просто! Если, конечно, у Вас есть желание, умение общаться и торговаться с настоящими мастерами! Предложение прямо из мастерской художника. Прииск плохого не советует – добро пожаловать!